Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Gaarto glaastarnten Flirrgarten Giardino di tremolio a strie
Z glaastart baz man-sig nèt legan niidar.
Hòoze lüfte machent gadenkhe pa dar nèchte khemman stoop.
Seelighe baiblen spiighelnt apfala-inseln.

Z saüset baz man-sig schìar nèt haltan au.
Èerden-trolle huntent grillen pam-me taghe in dar grèppen.
Ekkel betzet-sig atten khnotten.

Z rauschet baz man-sig nèt lazzan niidar.
Z viibar zorlöönet in trööm von bikhel-sneebe.
Koolibri is garüstet memme taupe-sbèntzlen.

Z vüüret-sig abe-bekh bèar man-sig nèt richtan naach.
An kùbala-grap porghet an labìirinto.
Imme hause dar seelighen baiblen hèrbighet dar tòat.

Ar hòarrt khalt, ambìa ar man nèt glaastaran.
Es flirrt, was sich nicht legen kann.
Heiße Luft macht Nachtgedankenstaub.
Feen spiegeln Apfelinseln.

Es sirrt, was sich kaum halten kann.
Erdgeister jagen Taggrillen im Kopf
Es wetzt sich Stahl an Steinen.

Es schwirrt, was sich nicht setzen kann.
Das Fieber taut den Schneeflockentraum.
Kolibri trägt Taubenschwanz.

Es irrt, wer sich nicht bilden kann.
Ein Felsengrab verbirgt ein Labyrinth.
Im Haus der Feen wohnt der Tod.

Er friert, weil er nicht flirren kann.
Tremola, ciò che non riesce a posarsi.
Aria calda polverizza dei pensieri notturni.
Fate fan rispecchiar isole di mele.

Ronza, ciò che appena riesce a tenersi.
Spiriti della terra vann' a caccia di grilli diurni in testa
S'arrota l'acciaio sulle pietre.

Frulla, ciò che non può poggiarsi.
La febbre scioglie il sogno di fiocchi di neve
Colibri porta coda di colomba.

Sbaglia, chi non sa educarsi.
Una tomba rupestre nasconde un labirinto.
Nella casa delle fate abita la morte.

Gela, perché non sa tremolare.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 19.10.2018
Oliver Baumann,

Großostheim, 08.08.2018
Traduzione:

Enrico Sartori 24.08.2018


Foto: Oliver Baumann (nagane dar Milden-pùrkh)

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben