Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Vorlòoronghe is troost Verlust ist Trost La perdita è consolazione
Khunden anar zaite vorgànt
dorsbìntent bìa iare zaügare.
Bograabet. Vorlòart. Dorleeschet.
De vorlòoronghe is troost un pant.
Nèt z vorlòorane.
Filme ane ruufe dor-stoodent.
Zaügare in-habent lèere plèttar.
Dar vooghel schraibet an puuch.
Dar snèa is vollar littarn.
Sprützale vom-me gròozen poome.
Saindar schatom bar hèart dar selighen baiblen.
Baz vor-khèart òachen in pùuchen?

Gazaügar gheent in vorlòoronghe
ane gasankh.
Dar zaügar dar zaite is nodàar me gaschégan.
Dar zaügar dar zaite in-hat an journàal.
Saine plèttar
stamment òch abe vom-me gròozen poome,
ba is schèrm dar vaartighe -
Sellekhot dorzeelt stöarn.
Is-ta gazaüghe anlòan met mèeren -
Un dar plùumen.
Un dar tantzar.
Un dèrdar von beeln is dorzeelt.
De vorlòoronghe is troost un punt.

Mem-me raimane. Mem-me in-smidane.
Un mennschar in-habent vöghele, vor sacha.
Draghen). Von beelz jaar.
De vorlòoronghe is troost vor de slèchten.
Nèt galaicharan abe.
Gazaügar saint mèrchar vor de voar-pootar.
Is-ta an gaschegan.
Daiz òart drinn.
Af me hèrnoste sain-ta viil littarn.
Sprützale.
De vöghele machent vüüze vor sich sèlbort un triite.
Spuuren im-me snèebe me vorgèzzane.
Zaügar dar zaite.
Kunden einer alten Zeit
verschwinden wie ihre Zeugen.
Verschüttet. Verloren. Verloschen.
Der Verlust ist Trost und Vertrag.
Nicht das Verlorene.
Stummfilme gerinnen.
Zeugen haben leere Seiten.
Der Vogel schreibt ein Buch.
Der Schnee ist voller Buchstaben.
Splitter vom großen Baum,
Sein Schatten war Heimstatt der Geisterfrauen.
Was wandelt Eichen zu Buchen?

Zeugnisse gehen verloren
ohne Gesang.
Der Zeitzeuge ist Chronist.
Der Zeitzeuge hat ein Tagebuch.
Seine Blätter
kommen auch vom großen Baum,
dem Obdacht der Feste -
Geselligkeit erzählt Geschichten.
Es gibt nur Zeugnis durch Erzählung -
Und der Blumen.
Und der Tänzer.
Und der Erzählten.
Der Verlust ist Trost und Bündnis.

Durch Reimen. Durch Schmieden.
Und Menschen haben Vögel, als Haustier.
Saurier. Vom Gestern.
Der Verlust ist Trost für die Seichten.
Kein Vergleichen.
Zeugnisse sind Zeichen der Vorzeichen.
Es gibt ein Geschehen.
Deinen Platz darin.
Der harsche Schnee hat viele Buchstaben.
Splitter.
Die Vögel machen sich Füße und Spuren.
Fährten im Schnee des Vergessens.
Zeitzeugen.
Novelle d'altri tempi
spariscono assieme ai loro testimoni.
Sepolti. Perduti. Estinti.
La perdita è consolazione e contratto.
Non ciò ch'è perduto.
Film muti coagulano.
I testimoni hanno pagine bianche.
L'uccello scrive un libro.
La neve è piena di lettere dell'alfabeto.
Schegge del grande albero,
la cui ombra era dimora delle donne fantasme.
Cosa converte querce in faggi?
          
Testimonianze si perdono
senza canto.
Il testimone d'epoca è un cronista.
Il testimone d'epoca scrive un diario.
Anche i suoi fogli
provengono dal grande albero,
albero protettore delle feste -    
convivialità raccontano storie.
Solo attraverso il racconto esiston testimonianze -
E dei fiori.
E dei danzatori.
E delle persone raccontate.
La perdita è consolazione ed alleanza.
          
Facendo rime. Forgiando.
E gli uomini hanno uccelli addomesticati.
Sauri. Del passato.    
La perdita è consolazione per i superficiali.
Nessun confronto.
Testimonianze sono segni degli indizi.
Esiston fatti.
Il tuo ruolo in questi.
La neve ghiacciata ha molte lettere dell'alfabeto.
Schegge.    
Gli uccelli si fan zampe ed orme.
Tracce nella neve della dimenticanza.
Testimoni d'epoca.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 21.10.2019
Oliver Baumann,

Großostheim, 04.01.2019
Traduzione:

Enrico Sartori 19.01.2019


Pilde: Paolo Brunelli‎ Magica Lessinia· 22. Februar 2019 Al calar della siera in Lessinia

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben